Some of these essays were originally prepared for different publications set in other contexts, so there is occasional repetition of content. Some are frivolous, others less so. Anfloga, Wearn, (H)wælweg Anglo-Saxon Verse: W.J.Sedgefield Biblical Echoes Bird, Ship, Sun, Sea The Central Crux of The Seafarer The Cambridge Old English Reader Empress of Hel, Part 1 Empress of Hel, Part 2 Housman, Masefield, Burns, Drayton Hugr, Hyge, Håg Journey's Jargon The Meaning of Fer(h)ð Old English Grammar: A.Campbell Page and the DOE Pound Note 1 Pound Note 2 Pound Note 3 The Prefix Un- Re unwearnum: A Digression 1 Re unwearnum: A Digression 2 Re unwearnum: A Digression 3 G.V.Smithers One G.V.Smithers Two The Structure of The Seafarer 1 The Structure of The Seafarer 2 The Structure of The Seafarer 3 Swedish Sprachgefühl for Anglo-Saxon Tower of Babel Translation Two site version main index commentary annotation |